Cuvântul anului 2011 este a TERGIVERSA

catchy

2 December 2011

Un juriu format din editori şi lexicografi (specialiştii în întocmirea dicţionarelor) de la Dictionary.com au decis că a tergiversa este cuvântul anului 2011. Dacă în dex, semnificaţia lui este de a amâna rezolvarea unei chestiuni, luarea unei decizii sau, şi mai cunoscut nouă, de a tărăgăna, ce are ca sinonim a trena, pentru americani el înseamnă mai degrabă a te suci, adică a-ţi schimba în mod repetat atitudinea sau opiniile referitoare la o cauză, un subiect etc, drept pentru care te explici vorbind în echivocuri.

Mi s-a părut extraordinară ideea de a căuta şi de a găsi cuvântul care să surprindă experienţa unei lumi aflate în schimbări dramatice şi s-o caracterizeze atât de succint. La concurenţă cu “a tergiversa” au fost cuvinte la fel de des folosite, generate de acelaşi context tumultuos – a ocupa, austeritate, jobs (atât substantivul comun cât şi persoana), insidios şi  “zugzwang” (provine din lumea şahului şi se referă la o situaţie în care un jucător este forţat să facă o mişcare dezavantajoasă) . În opinia lui Jay Schwartz, şeful Dictionary.com, “a tergiversa sugerează lipsa intenţiei, spre deosebire de peiorativul “flip-flop”, sinonim cu inconsecvenţa în politică şi este o oscilaţie venită mai mult din necesitate, ca urmare a evenimentelelor noi care se succed în mare viteză”.

Acum, dacă ne gândim la originea cuvântului care vine din latină – tergiversari – şi înseamnă a întoarce spatele cuiva, a tergiversa pare cu adevărat că defineşte omenirea, dincolo de criza politică şi economică a anului de (diz)graţie 2011. Dar care credeţi că ar fi cuvântul anului în România, în lipsa unei monitorizări a mass media?

Citiţi şi

Cuvântul/cuvintele anului 2016

Cât ați folosit “cuvântul” anului 2015?

2012, într-un singur cuvânt

Acest articol este protejat de legea drepturilor de autor. Orice preluare a conținutului se poate face doar în limita a 500 de semne, cu citarea sursei și cu link către pagina acestui articol.


Nu rata urmatoarele articole Catchy!

Inscrie-te la newsletterul gratuit. Avem surprize speciale in fiecare zi pentru cititorii nostri.
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • RSS
2,481 views

Your tuppence

  1. 2012, într-un singur cuvânt | Catchy / 2 January 2013 21:05

    […] gratuit online, frecventat de peste 5 milioane de vizitatori) a declarat câștigător cuvântul „a tergiversa”  ca fiind cel care putea să definească caracterul anului, fără legătură cu popularitatea și […]

    Thumb up 0 Thumb down 0
    Reply
  2. Mirela Baron / 3 December 2011 18:13

    Tergiversare…e un cuvint minunat! Implica o opunere indaratnica impotriva unui curs fluent.Interesant in orice caz …

    Thumb up 0 Thumb down 0
    Reply
  3. Dodi / 3 December 2011 9:22

    Un alt exemplu de cat de diferit se gandeste pe celalalt mal al Atlanticului. Oare care o fi fost cuvantul cel mai folosit in 2011 de greci, italieni, spanioli?

    Thumb up 0 Thumb down 0
    Reply
  4. Isabelle / 2 December 2011 7:47

    Cine sa faca la noi asemenea studii sociologice, pe cine intereseaza “fineturi” din astea care ar spune mai mult decat ar dori sa afle guvernantii. Dupa mine, o sintagma foarte folosita si foarte reprezentativa este “s-a intamplat!”. Fatalitate, ghinion! echivalent cu declinarea, neasumarea resposabilitatii.

    Thumb up 1 Thumb down 0
    Reply
  5. Vali Tataru / 2 December 2011 7:42

    an de dizgratie… cam asa ceva. pentru romani se potriveste si asta, dar cred ca mai degraba “tigan” sau “rrom” a fost foarte folosit.

    Thumb up 1 Thumb down 0
    Reply

My two pennies

* required
* required (confidential)

catchy.ro Web analytics

catchy.ro