Pentru 2011, site-ul dictionary.com (cel mai mare dicționar gratuit online, frecventat de peste 5 milioane de vizitatori) a declarat câștigător cuvântul „a tergiversa” ca fiind cel care putea să definească caracterul anului, fără legătură cu popularitatea și frecvența folosirii lui. Mai cunoscutele și mai utilizatele “occupy”, “Arab Spring” sau “austerity” au pierdut pentru că evaluau evenimentele dintr-un punct de vedere îngust, fără a putea prevedea ce impact istoric vor avea acestea pe termen lung.
În paralel cu dicționarul online, Societatea Americană pentru Dialect, fondată în 1889, care face de 23 de ani încoace propria cercetare, a desemnat prin vot, pe 6 ianuarie 2012, după criterii diferite, cuvântul “occupy” ca fiind câștigătorul anului precedent în fața concurentelor “FOMO” – acronimul pentru “Fear of Missing Out”, ce descria neliniștitea de a fi inundat de informatii pe site-urile media și “the 99%” – ce se referea la americanii care se considerau dezavantajați financiar și politic, comparativ cu “1%”, cei mai bogați.
Pentru 2012, Dictionary.com și-a desemnat deja câștigătorul în urma consultărilor cu mai mulți lexicografi și după căutările utilizatorilor pe parcursul întregului an – cuvântul “bluster” cu cele două sensuri ale lui despre vreme și comunicare: 1. mugete ale furtunii, urlete tumultuoase produse de vânt și 2. zgomot, gălăgie, vociferare, a vorbi cu voce tare, amenințări lipsite de fond și proteste. Pe românește, fanfaronadă sau, de ce nu, aroganță…
Pe 6 ianuarie, după votul final al specialiștilor de la Societatea Americană pentru Dialect ce va avea loc la Marriott Copley Place din Boston, vom afla care a fost cel mai util, mai creativ, mai inutil, mai scandalos, mai eufemistic, cel mai probabil să reușească și cel mai puțin probabil să aibă succes cuvânt al anului 2011.
Până atunci, vă informăm că o altă instituție de prestigiu, Dicționarul Oxford al limbii engleze, a desemnat neologismul “omnishambles“ drept cuvântul anului 2012. Cuvântul provine de la latinescul „omni” (“tot”) și englezescul „shambles” (“dezastru total”), se referă la o situație critică în care s-a ajuns după un șir lung de greșeli și a fost folosit pentru prima dată în 2009, într-o emisiune de satiră politică la BBC. Contracandidate i-au fost “Eurogeddon” – colapsul financiar care amenință zona euro, “Green-on-blue” – atacuri întreprinse de forțe militare neutre, cum ar fi cele organizate de soldați și polițiști afgani contra trupelor străine, “to medal” – a lupta pentru o medalie, “second screening” – urmărirea simultană a televizorului, calculatorului și telefonului mobil sau a tabletei sau “Yolo” (you only live once) foarte popular pe rețelele de socializare.
Merriam-Webster Inc., cel mai important editor de dicționare din America a anunțat propriul clasament Top Ten Words of the Year, așa cum a rezultat din volumul căutărilor pe site-ul Merriam-Webster.com. Iată cele 10 cuvinte care au trezit interesul națiunii în 2012:
- socialism and capitalism
- touché
- bigot
- marriage
- democracy
- professionalism
- globalization
- malarkey
- schadenfreude
- meme
Nu știm să existe studii, preocupări ori inițiative măcar, ce ar arăta un interes similar pentru evoluția limbii române, atât de chinuite de diversele categorii de utilizatori. Și un bun promotor ar putea fi dexonline.ro cu o medie de jumătate de milion de unici/săptămână, care urmărește însă doar cuvântul zilei și al lunii, fără vreo finalitate. Dar chiar și în lipsa lor, dacă astăzi v-ar întreba cineva, într-un sondaj, care ar fi cuvântul sau expresia pe care ați nominaliza-o la titlu?
Citiţi şi
Cât ați folosit “cuvântul” anului 2015?
Cuvântul anului 2011 este a TERGIVERSA
Acest articol este protejat de legea drepturilor de autor. Orice preluare a conținutului se poate face doar în limita a 500 de semne, cu citarea sursei și cu link către pagina acestui articol.